3.3.1 Übersetzung
Nur der Tod kann mich von der Liebe
zu ihr trennen,
sonst nichts, das habe ich geschworen.
Wer sie mir verleiden will,
der ist nicht mein Freund,
denn ich habe sie mir zu meinem
Glück ausgewählt.
Wenn ich mir durch eine Schuld
zu Recht ihren Zorn zuziehe,
dann bin ich vor Gott wie ein Heide
verflucht.
Sie hat einen edlen Sinn und ist
von hoher Herkunft.
Heiliger Gott, sei uns beiden gnädig!
Als die Schöne auf meinem Gewand
das Kreuz erblickte,
da sagte die Gute, bevor ich von
ihr schied :
"Wie willst du nun beides vollbringen,
über das Meer zu fahren und
doch hierbleiben? "
Sie fragte, wie ich mich ihr gegenüber
verhalten wollte
.................................................................
(In der Handschrift unlesbar geworden)
.................................................................
(In der Handschrift unlesbar geworden)
Einst war mir das Herz schwer, doch
nun schmerzte es mich wie nie zuvor.
Nun, meine Herzdame, sei nicht
traurig.
Ich will dich für immer lieb
haben.
Wir sollen nun dem allmächtigen
Gott zu Ehren
bereitwillig dem heiligen Grab
zu Hilfe kommen.
Wer da strauchelt, der mag wohl
fallen,
das ist für niemanden ein
Unglück.
Das meine ich so, dass die Seelen
fröhlicher werden,
wenn sie mit freudigem Schalle
zum Himmel auffahren.